მთარგმნელები
ქართველი მკითხველი წლების შემდეგ არაკისზე ბრუნდება: ინტერვიუ მთარგმნელ ნინო ბარძიმიშვილთან
წლების პაუზის შემდეგ, ფრენკ ჰერბერტის „დიუნი“ ქართველ მკითხველს უბრუნდება, თუმცა მთავარი სიახლე ჯერ კიდევ წინ…
5 წუთში წასაკითხი
წიგნი, რომელმაც მსოფლიო შეძრა, ქართულად ითარგმნა — ექსკლუზიური ინტერვიუ ტარა ვესტოვერის „განათლებულის“ მთარგმნელთან
საქართველოს საგამომცემლო სივრცე უახლოეს მომავალში მნიშვნელოვანი კულტურული მოვლენით გამდიდრდება: ახლად დაფუძნებული გამომცემლობა „მოუბარი“ ქართველ მკითხველს…
7 წუთში წასაკითხი
რა არის თარგმანი? სიტყვა „თარგმანი“ როგორც კულტურული ცვლადი
რას ნიშნავს „თარგმნა“? დასავლურ კულტურაში ეს სიტყვა სივრცეში გადატანას, ტრანსფერს უკავშირდება. სანსკრიტზე ის „გამეორებასა და…
4 წუთში წასაკითხი